邴原泣學原文及注釋

時間:2022-10-05 04:32:26 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

邴原泣學原文及注釋

  邴原,三國時人,是當時著名的學者與名士,與管寧、華歆等稱"遼東三杰"。其在幼年喪父、生活極度貧困的情況下仍立志學習文化知識,最終感動了書塾里的教師,成就了一則學與教的佳話。以下是小編為大家整理的關于邴原泣學原文及注釋,希望大家喜歡!

  邴原泣學

  明代:禮贊

  邴原少孤,數歲時,過書舍而泣。師曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易傷,貧者易感。夫書者,凡得學者,有親也。一則愿其不孤,二則羨其得學,中心傷感,故泣耳。”師惻然曰:“欲書可耳!”原曰:“無錢資。”師曰:“童子茍有志,吾徒相教,不求資也。”于是遂就書。一冬之間,誦《孝經》《論語》。

  注釋

  書舍:書塾。

  中心:內心里。

  惻然:憐憫,同情。

  國士:國家杰出的人才。

  就學:開始學習。

  何以:為什么。

  少孤:年少失去父親。

  就書:上書塾(讀書)。

  孤:幼年喪失父母。

  過:經過。

  泣:小聲哭。

  惻:心中悲傷。

  親:父母。

  羨:羨慕。

  其:他們,指代書舍里的學生。

  得:能夠。

  中心:內心里

  感:傷感。

  傷:悲哀。

  茍:如果,要是。

  愿:仰慕。

  書:學習。

  徒:白白的,此處指不收費。

  資:費用。

  遂:就。

  卒:終于是。

  誦:背誦。

  就:靠近,此處指就書,即上學。

  凡:凡是。

  以:用。

  故:原因;緣由。

  啟示

  我們要好學,并且珍惜我們來之不易的讀書機會。

  也應向文中老師學習,無私給予別人求學的幫助,尊重愛學習、有志向的人。

【邴原泣學原文及注釋】相關文章:

《邴原泣學》原文翻譯05-08

《邴原泣學》文言文原文注釋翻譯04-12

《邴原泣學》閱讀答案及原文翻譯01-04

文言文《邴原泣學》原文及翻譯01-13

《邴原泣學》文言文及翻譯11-26

邴原泣學文言文翻譯10-31

學弈原文翻譯及注釋11-28

《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》原文注釋鑒賞06-07

《原道》韓愈文言文原文注釋翻譯04-12

草 / 賦得古原草送別原文,注釋,賞析10-18

中文无码日韩欧免费视频手机,久久人妻一区二区三区免费,国产精品大屁股美女白浆网站,国产久re热视频精品
一级午夜理论片日本中文在线 | 亚洲成综合人在线播放 | 欧美性爱A免费在线观看 | 日本一区二区三区不卡片高清 | 午夜国产理论片中文飘花 | 热久久国产欧美一区二区精品 |