歡迎來(lái)到瑞文網(wǎng)!

烏衣巷原文及翻譯

時(shí)間:2018-03-01 19:41:23 古籍 我要投稿

烏衣巷原文及翻譯

  《烏衣巷》這是唐朝詩(shī)人 劉禹錫感慨藏而不露,寄物詠懷的名篇,是組詩(shī)《金陵五題》中的一篇。下面是小編整理的烏衣巷原文及翻譯,希望對(duì)你有幫助。

  烏衣巷

  唐代:劉禹錫

  朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽(yáng)斜。

  舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。

  注解

  1、烏衣巷:南京,晉朝王導(dǎo)、謝安兩大家族居住此地,其弟子都穿烏衣,因此得名。

  2、朱雀橋:今江蘇省江寧縣,橫跨淮河。

  譯文

  朱雀橋邊冷落荒涼長(zhǎng)滿(mǎn)野草野花,

  烏衣巷口斷壁殘?jiān)窍﹃?yáng)西斜。

  晉代時(shí)王導(dǎo)謝安兩家的堂前紫燕,

  而今筑巢卻飛入尋常老百姓之家。

  賞析

  這是一首懷古。憑吊東晉時(shí)南京秦淮河上朱雀橋和南岸的烏衣巷的繁華鼎盛,而今野草叢生,荒涼殘照。感慨滄海桑田,人生多變。以燕棲舊巢喚起人們想象,含而不露;以“野草花”、“夕陽(yáng)斜”涂抹背景,美而不俗。語(yǔ)雖極淺,味卻無(wú)限。施補(bǔ)華的《峴傭說(shuō)詩(shī)》評(píng)這首詩(shī)的三、四句時(shí)說(shuō):“若作燕子他去,便呆。蓋燕子仍入此堂,王謝零落,已化作尋常百姓矣。如此則感慨無(wú)窮,用筆極曲。”

  這首詩(shī)據(jù)說(shuō)博得白居易“掉頭苦吟,嘆賞良久。”自有其深意所在。

  劉禹錫

  劉禹錫(772-842),字夢(mèng)得,漢族,中國(guó)唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽(yáng),唐朝文學(xué)家,哲學(xué)家,自稱(chēng)是漢中山靖王后裔,曾任監(jiān)察御史,是王叔文政治改革集團(tuán)的一員。唐代中晚期著名詩(shī)人,有“詩(shī)豪”之稱(chēng)。他的.家庭是一個(gè)世代以儒學(xué)相傳的書(shū)香門(mén)第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動(dòng)的中心人物之一。后來(lái)永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據(jù)湖南常德歷史學(xué)家、收藏家周新國(guó)先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫(xiě)了著名的“漢壽城春望”。

【烏衣巷原文及翻譯】相關(guān)文章:

1.烏衣巷_劉禹錫的詩(shī)原文賞析及翻譯

2.《烏衣巷》原文及譯文

3.烏衣巷原文及賞析

4.公輸原文及翻譯原文翻譯

5.詠雪翻譯及原文及翻譯

6.劉禹錫《烏衣巷》原文注釋賞析

7.古詩(shī)絕句《烏衣巷》原文賞析

8.師說(shuō)翻譯原文及翻譯

中文无码日韩欧免费视频手机,久久人妻一区二区三区免费,国产精品大屁股美女白浆网站,国产久re热视频精品
久久国产伦三级理电影 | 一本久久知道综合久久 | 亚洲欧美日本在线 | 亚洲AV综合A国产AV中文 | 亚洲日韩欧美第一区 | 中文字幕美国亚洲电影 |