- 相關(guān)推薦
新植海石榴注解及譯文
新植海石榴⑴——唐、柳宗元
弱植不盈尺⑵,遠(yuǎn)意駐蓬贏⑶。
月寒空階曙⑷,幽夢(mèng)彩云生⑸。
糞壤擢珠樹(shù)⑹,莓苔插瓊英⑺。
芳根閟顏色⑻,徂歲為誰(shuí)榮⑼。
【注解】
⑴海石榴:海石榴乃是山茶花別稱。因此花始出東南沿海,花紅如榴,便有此稱。。
⑵弱植:軟弱,扶不起來(lái)。意謂新移 的海石榴沿尚未成活,不盈尺,高不足一尺。
⑶遠(yuǎn)意:意趣高遠(yuǎn)。駐:扎,指生長(zhǎng)。蓬瀛 :即蓬萊瀛州,海上仙山。
⑷空階:空空的臺(tái)階:曙:曙光,意謂石榴在寒月空階是等待黎明。
⑸幽夢(mèng):隱隱約約的夢(mèng)境。
⑹擢(zhuó濁):拔,抽。意謂石榴在肥土的滋潤(rùn)下會(huì)茁壯成長(zhǎng)。珠樹(shù):神話中能結(jié)珠的樹(shù),這里想象滿樹(shù)石榴如珠美麗。
⑺莓苔:青苔。瓊英:瓊:赤玉。英:花。這里想象滿樹(shù)石榴花的光艷。
⑻芳根:指石榴的根,閟(bì畢)閉門(mén),顏色,指石榴花果美麗。意謂往日美麗的花果現(xiàn)在全保留在它的根中。
⑼徂歲:徂(cú殂)流逝,指過(guò)去的歲月。
譯文:
新栽海石榴,身短氣弱實(shí)堪憫。
想它來(lái)前意,青云之志滿蓬瀛。
月淡寒風(fēng)起,空前瑟瑟待天明。
去日依稀夢(mèng),猶望醒時(shí)彩云生。
寶珠盈枝掛,糞土之壤豈有情。
榴花滿庭艷,莓苔之間紅霞映。
眼前憔悴形,珠光寶氣鎖芳根。
種花人不解,試問(wèn)去歲為誰(shuí)榮?
【新植海石榴注解及譯文】相關(guān)文章:
《贈(zèng)郭給事》注解、譯文及賞析04-05
三十六計(jì)全文譯文及注解09-11
《蘭亭集序》原文注解及譯文07-18
王維《積雨輞川莊作》注解及譯文10-13
四塊玉.馬嵬坡原文、注解及譯文06-08
曹植《七步詩(shī)》解讀及譯文03-30
七步詩(shī)曹植古詩(shī)譯文07-06