不弄技巧以拙為進的譯文

時間:2022-09-24 14:21:22 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

不弄技巧以拙為進的譯文

  文以拙進,道以拙成,一拙字有無限意味。如桃源犬吠,桑間雞雞,何 號淳龐。至于寒潭之月,古木之鴉,工巧中便覺有衰瘋氣象矣。

  【譯文】 不論作學問或寫文章都要用質拙的方法才有進步,尤其是修養品德必須一本求實的態度才有成就,可見“拙”字含有無窮奧義。恰如桃花源中的狗 叫,阡陌間的雞鳴,這該是一種多么淳樸的風俗。至于冷潭中所映出的月影, 古樹上所落下的烏鴉,表面看來充滿侍情畫意,實際上卻顯示出蕭瑟凄涼的 景象。

  【注解】 淳龐:淳是樸厚。龐當充實解。寒潭:指深冷寂靜的潭水,含有深冷及寂靜的雙重意義。

  【評語】 古諺有“自古巧物不堅牢,彩云易散琉璃脆”。雖然寒潭之月和古木之鴉,看似天工弄巧,實際卻現出蕭瑟景象。中國人的傳統習慣是“巧者不堅, 拙者永固”、“讀書之樂無巧門,不在聰明只在勤”。老子有“巧為拙之奴”、 “拙能制巧”的說法,也就是說明了物極必反之理,因為文章作到了極致, 反而變得無話可說,“江朗才盡”,“弄巧成拙”,禪宗有句名言“悟了等 于末悟”,都說明巧拙循環相對之理。做什么事都不應耍小聰明,賣弄自己 的技能,尤其要拙,即質樸、手勤,才是成就事業的基礎。

【不弄技巧以拙為進的譯文】相關文章:

弄拙成巧作文08-11

《鵲橋仙·纖云弄巧》譯文及注釋08-05

李白《古風·朝弄紫泥海》古詩譯文05-18

《眼兒媚·楊柳絲絲弄輕柔》原文及譯文08-30

《為有》原文及譯文12-02

李商隱《為有》譯文及賞析10-26

守拙成才的名言09-28

《何草不黃》詩經鑒賞及譯文12-25

《管仲不謝私恩》原文及譯文10-15

《為學》原文以及譯文解析07-18

中文无码日韩欧免费视频手机,久久人妻一区二区三区免费,国产精品大屁股美女白浆网站,国产久re热视频精品
中文字幕人妖一区二区 | 在线播放真实国产乱子伦 | 少妇按摩中文字幕 | 中国国产不卡视频在线观看 | 一区二区性爱视频大全 | 亚洲成AV大片大片在线播放 |