已涼韓翎的原文注釋賞析

時(shí)間:2021-06-13 13:40:39 古籍 我要投稿

已涼韓翎的原文注釋賞析

  《已涼》

  作者:韓翎

  碧闌干外繡簾垂,猩色屏風(fēng)畫(huà)折枝。

  八尺龍須方錦褥,已涼天氣未寒時(shí)。

  【注解】:

 。、龍須:屬燈心草科,莖可織席。

  【韻譯】:

  門(mén)外是碧綠的闌干,門(mén)上繡簾低垂;

  貍紅色的屏風(fēng),描畫(huà)著曲折的花枝。

  大床鋪著八尺龍須草席,錦被緞褥;

  天色正當(dāng)轉(zhuǎn)涼,卻還未到寒冷之時(shí)!

  【評(píng)析】:

  這是寫(xiě)景寓情詩(shī),詩(shī)人通過(guò)對(duì)一間華麗精致的`金閨繡戶(hù)和一年中最舒適的已涼未寒之時(shí)的描繪,點(diǎn)染了在深閨繡閣中的主人公,渴望愛(ài)情生活的情懷。布景種種,不僅寫(xiě)出了臥室的華貴氣派,還增添了綺靡的氛圍,并點(diǎn)明這是在一年中已涼未寒之時(shí),便把主人公一種閨情綺思推到極點(diǎn)。故蘅塘退士批曰:此亦通首布景,并不露情思,而情愈深遠(yuǎn)。此論確有見(jiàn)地。

【已涼韓翎的原文注釋賞析】相關(guān)文章:

《已涼》韓偓唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-12

已涼_韓偓的詩(shī)原文賞析及翻譯10-15

已涼原文及賞析08-17

韓偓《已涼》唐詩(shī)賞析10-15

已涼原文翻譯及賞析03-31

韓偓《已涼》的詩(shī)詞翻譯及賞析12-30

已涼(韓偓)11-03

《已涼》的詩(shī)詞評(píng)析及注釋07-16

《已涼》原文及譯文04-16

中文无码日韩欧免费视频手机,久久人妻一区二区三区免费,国产精品大屁股美女白浆网站,国产久re热视频精品
色综合久久久久久久久五月 | 日韩精品中文在线一区二区 | 亚洲国产精品久久 | 亚洲AV元码天堂一区二区三区 | 亚洲一区二区三区99 | 午夜国语精品自产拍在线观看 |