象傳下·小過原文及翻譯參考

時間:2022-09-24 14:22:52 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

象傳下·小過原文及翻譯參考

  象傳下·小過原文及翻譯

  象傳下·小過

  作者:佚名

  山上有雷,小過;君子以行過乎恭,喪過乎哀,用過乎儉。

  飛鳥以兇,不可如何也。不及其君,臣不可過也。從或戕之,兇如何也?弗過遇之,位不當(dāng)也。往厲必戒,終不可長也。密云不雨,已上也。弗遇過之,已亢也。

  譯文

  作者:佚名

  《小過卦》的卦象是艮(山)下震(雷)上,為山上響雷之表象,雷聲超過了尋常的雷鳴,以此比喻“小有過越”,君子應(yīng)效法“小過”之象,在一些尋常小事上能略有過分,如行止時過分恭敬,遇到喪事時過分悲哀,日常用度過分節(jié)儉,為的是矯枉過正。

  “飛鳥向上強飛將會出現(xiàn)兇險”,是咎由自取,無可奈何。“不能擅自越過君位”,因為作為臣子是不能超越至尊的。“將要為人所害”,說明面臨的危險是多么的嚴重啊!“不過分恃強恃剛就能遇到陰柔”,因為九四爻以剛居柔位,位置不正;“主動迎合陰柔會有兇險,務(wù)必要心存戒惕”,是說若主動迎合陰柔,最終將不可能長久無害。“烏云密布在天空而不下雨”,是因為陰氣超過了陽氣,陰陽不合,故而不能化雨。“不能遇合陽剛而超越了陽剛”,是指其過分已達到極點,再危險不過了。

【象傳下·小過原文及翻譯參考】相關(guān)文章:

象傳下·困原文及翻譯參考08-14

象祠記原文及翻譯06-07

《勸學(xué)》原文及翻譯參考06-13

《勸學(xué)》原文及翻譯參考05-02

《屈原列傳》原文及翻譯參考11-01

《勸學(xué)》原文、翻譯及賞析參考01-25

陶淵明飲酒原文及翻譯參考07-12

《氓》原文及翻譯標(biāo)音參考01-24

秦風(fēng)·無衣的原文及翻譯參考07-04

《夢溪筆談》原文閱讀及翻譯參考07-21

中文无码日韩欧免费视频手机,久久人妻一区二区三区免费,国产精品大屁股美女白浆网站,国产久re热视频精品
亚洲日韩中文字综合Av | 中文字幕在线操喷 | 亚洲国产原创Av在线 | 亚洲欧美精品综合一区 | 亚洲日本97视频在线观看 | 亚洲人色大成年网站在线观看 |