魏謂魏冉原文和翻譯

時(shí)間:2021-06-12 10:23:56 古籍 我要投稿

魏謂魏冉原文和翻譯

  【原文】

  魏謂魏冉曰:“公聞東方之語乎?”曰:“弗聞也!痹唬骸靶、張陽、毋澤說魏王、薛公、公叔也,曰:‘臣戰(zhàn),載主契國以與王約,必?zé)o患矣。若有敗之者,臣請(qǐng)挈領(lǐng)。然而臣有患也。夫楚王之以其臣請(qǐng)挈領(lǐng),然而臣有患也。夫楚王之以其國依冉也,而事臣之主,此臣之甚患也!窆珫|而因言于楚,是令張儀之言為禹,而務(wù)敗公之事也。公不如反公國,德楚而觀薛公之為公也。觀三國之所求于秦而不能得者,請(qǐng)以號(hào)三國以自信也。觀張儀與澤之所不能得于薛公者也,而公請(qǐng)之以自重也!

  【譯文】

  有人替魏國對(duì)魏冉說:“您聽到山東各諸侯國是怎么說的嗎?”魏冉說:“沒有聽說過!@個(gè)人說:“辛、張儀、毋澤分別游說過魏王、薛公和公叔,張儀他們說:‘如果我們和楚國開戰(zhàn),車載著木主,以國結(jié)約,與大王聯(lián)合在一起,一定不會(huì)有后患了。若是打了敗戰(zhàn),請(qǐng)讓我們提著腦袋來見您。然而我們還是憂慮秦楚聯(lián)合這件事。再說楚王曾經(jīng)讓他的`國家依靠魏冉,而來往伐我們韓、魏、齊三國,這是我們最憂慮的事情!缃衲氲綎|邊去與楚國講和,這是讓張儀的預(yù)言變成了太禹一樣來卜先知,并且讓三匿敗壞您聯(lián)合楚國的計(jì)謀。我看,您不如返回您的秦國,使楚國感激您的恩德,觀察薛公如何對(duì)待您。再觀察韓、魏、齊三國對(duì)秦王有什么要求卻不能得到,請(qǐng)用這種方法號(hào)召三國來爭(zhēng)取他們的信任。最后看張儀他們對(duì)薛公有什么要求卻沒有得到,而您去為他們爭(zhēng)取,這樣您自己才能妥到人們的普遍尊重。”

【魏謂魏冉原文和翻譯】相關(guān)文章:

《薛公為魏謂魏冉》原文翻譯06-12

戰(zhàn)國策·秦三·魏謂魏冉原文及翻譯參考06-15

戰(zhàn)國策·秦三·謂魏冉曰楚破秦的原文及翻譯07-02

《戰(zhàn)國策·秦三·薛公為魏謂魏冉》文言文及翻譯06-20

衛(wèi)使客事魏原文和翻譯06-22

蒙驁伐魏原文和翻譯03-16

《戰(zhàn)國策魏勉謂建信君》原文及翻譯06-14

戰(zhàn)國策魏四八年謂魏王原文及翻譯06-15

商鞅事魏的原文以翻譯06-07

中文无码日韩欧免费视频手机,久久人妻一区二区三区免费,国产精品大屁股美女白浆网站,国产久re热视频精品
亚洲欧洲国产精品香蕉网 | 亚州十八禁免费不卡在线视颖 | 日韩免费在线观看视频 | 欧美精品中文字幕第九在线 | 亚洲中文字幕一区二区 | 特级婬片国产在线观看 |