野菊未與騷人當(dāng)糗糧的翻譯賞析

時(shí)間:2023-10-31 09:19:15 宇濤 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

野菊未與騷人當(dāng)糗糧的翻譯賞析

  《野菊》是南宋詩(shī)人楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首七言律詩(shī)。這首詩(shī)寫得脫俗、婉轉(zhuǎn)、流暢,具有創(chuàng)新性。以下是小編整理的野菊未與騷人當(dāng)糗糧的翻譯賞析,希望能夠幫助到大家。

  《野菊》作者為宋朝文學(xué)家楊萬(wàn)里。其全文如下:

  未與騷人當(dāng)糗糧,況隨流俗作重陽(yáng)。

  政緣在野有幽色,肯為無(wú)人減妙香。

  已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黃。

  花應(yīng)冷笑東籬族,猶向陶翁覓寵光。

  【前言】

  《野菊·未與騷人當(dāng)糗糧》是南宋詩(shī)人楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首七言律詩(shī)。詩(shī)的前半用先抑后揚(yáng)的筆法寫。首聯(lián)寫野菊在世默默無(wú)聞,既未被文人采用以登上文壇,更未受世俗鐘愛。頷聯(lián)既寫形態(tài)又寫精神,對(duì)野菊的姿色、芳香和品性作了生動(dòng)的描繪。頸聯(lián)詩(shī)人旅途之中見野菊的豐姿與妙香,逗得詩(shī)人折取一枝來(lái)加以觀賞。尾聯(lián)以寫野菊花的自豪感來(lái)進(jìn)一步表達(dá)對(duì)它的贊美。這首詩(shī)寫得脫俗、婉轉(zhuǎn)、流暢,具有創(chuàng)新性。

  【注釋】

  ⑴騷人:屈原作《離騷》,因稱屈原為騷人。后將騷人墨客稱那些風(fēng)雅文人。糗糧:干糧。指被文人賞識(shí)。糗,炒熟的米、麥等谷物。屈原《九章·惜誦》:“播江離與滋菊兮,愿春日以為糗芳。”

  ⑵政緣:正因?yàn)椤U础罢薄?/p>

  ⑶肯為:怎肯因?yàn)椋y道因?yàn)椤ぁぁぁぁぁぁ?/p>

  ⑷黃:指黃菊。

  ⑸東籬族:籬邊人種的菊花。陶淵明《飲酒》詩(shī):“采菊東籬下”。

  【翻譯】

  不給文人騷客做干糧,更不肯隨流俗在重陽(yáng)節(jié)被俗人賞識(shí)。正因?yàn)樵谝巴飧星逵牡D目弦驗(yàn)闊o(wú)人,剪掉自己的幽香。已是傍晚時(shí)分,在綠色的半山腰中與野菊相逢。即使匆忙也要折一枝淡黃的野菊。野菊花也許會(huì)冷笑那些家養(yǎng)的菊花,因?yàn)榧揖諅兙谷幌蛱諟Y明尋求恩寵。

  【鑒賞】

  野菊花是似菊而小的黃色小花,與菊花相比,它并不太引人注目。但詩(shī)人卻給了它詩(shī)情畫意,讓它在詩(shī)壇上占一席之位。

  詩(shī)的前半用先抑后揚(yáng)的筆法寫。“未與騷人當(dāng)糗糧,況隨流俗作重陽(yáng)。”屈原《離騷》有“朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英”的詩(shī)句,所指的秋菊是菊而不是野菊。重陽(yáng)有賞菊的習(xí)俗,兩句寫野菊在世默默無(wú)聞,既未被文人采用以登上文壇,更未受世俗鐘愛。“況”字使次句的語(yǔ)氣緊連首句,有更進(jìn)一層的意思。

  “政緣在野有幽色,肯為無(wú)人減妙香”兩句,既寫形態(tài)又寫精神,對(duì)野菊的姿色、芳香和品性作了生動(dòng)的描繪。“在野”與“在庭”相對(duì)。因不為人賞識(shí),便任其在野自生自滅。不似一般之菊在庭院中有人著意栽培。這也許是野菊的憾事,但詩(shī)人卻把這看成是快事,因?yàn)樗梢员苊庠耘嗳说氖`剪裁與觀菊者的諸多采摘,即不受人們的干擾,因而顯得幽閑自若,別有豐彩。以至于詩(shī)人面對(duì)著它,“任是無(wú)情也動(dòng)心”,情不自禁地要采來(lái)觀賞——已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黃。

  “半山碧”寫出野菊生長(zhǎng)、繁衍的旺盛,也表現(xiàn)野菊的生活環(huán)境是在野外山上。“已晚”寫時(shí)間,“便忙”寫情狀。詩(shī)人旅途之中到了傍晚,本該忙于歸宿,但山中野菊的豐姿與妙香,逗得詩(shī)人即使在匆忙之中也要去折取一枝來(lái)加以觀賞,詩(shī)寫至此,已流露出對(duì)野菊的濃厚興趣,而尾聯(lián)更以寫野菊花的自豪感來(lái)進(jìn)一步表達(dá)對(duì)它的贊美:花應(yīng)冷笑東籬族,猶向陶翁覓寵光。

  陶淵明酷愛菊花,于宅邊東籬下種菊頗多,還有“采菊東籬下,悠然見南山”的詩(shī)句。這兩句是說(shuō),野菊花一定冷笑那些籬邊的黃菊——它們正向陶淵明一類的詩(shī)人邀寵,以取得詩(shī)人吟賞的榮光。言下之意,詩(shī)人們的眼光只向著庭菊,并不轉(zhuǎn)向野菊;而野菊自有不邀寵爭(zhēng)光的品行,對(duì)那些邀寵爭(zhēng)光的庭菊不屑一顧,惟以冷笑置之。

  在無(wú)人看重的情況下,幽閑自得,不減妙香,不慕賞識(shí),有意將它與菊花對(duì)比,并傾注了自己的關(guān)切贊美之情。這也許另有所指。詩(shī)寫得脫俗、婉轉(zhuǎn)、流暢,給人很深的印象。在大量的詠菊詩(shī)中,這是頗有獨(dú)創(chuàng)性的。

  【詩(shī)意和賞析】

  這首詩(shī)詞以野菊為主題,通過(guò)描繪野菊的形象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然的喜愛和對(duì)現(xiàn)實(shí)的思考。

  詩(shī)的開頭兩句“未與騷人當(dāng)糗糧,況隨流俗作重陽(yáng)”意味著詩(shī)人不愿意隨波逐流,追隨時(shí)尚,而是希望保持自己的獨(dú)立思考和獨(dú)特的個(gè)性。這與野菊的生長(zhǎng)環(huán)境相呼應(yīng),野菊不受人工栽培,自然生長(zhǎng),獨(dú)立自由。

  接下來(lái)的兩句“政緣在野有幽色,肯為無(wú)人減妙香”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)野菊的贊美。政緣指的是野外的環(huán)境,野菊在這樣的環(huán)境中生長(zhǎng),顯得更加幽雅。詩(shī)人認(rèn)為,野菊不需要人為的修剪和照料,依然能散發(fā)出迷人的芳香,這是一種自然的美。

  接下來(lái)的兩句“已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黃”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)野菊的珍惜。詩(shī)人在傍晚時(shí)分來(lái)到山中,看到半山腰上的野菊,雖然時(shí)間已經(jīng)很晚,但他還是忙著折下一枝黃色的野菊。這表明詩(shī)人對(duì)野菊的喜愛和對(duì)美的追求。

  最后兩句“花應(yīng)冷笑東籬族,猶向陶翁覓寵光”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的反思。詩(shī)人認(rèn)為,野菊應(yīng)該嘲笑那些只追求名利的人,而不懂得欣賞自然之美。與此同時(shí),詩(shī)人也提到了陶淵明,他是一個(gè)古代文人,以追求自然之道和寵辱不驚而聞名。詩(shī)人希望人們能夠像陶淵明一樣,追求內(nèi)心的寧?kù)o和真正的美。

  總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)描繪野菊的形象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然的熱愛和對(duì)現(xiàn)實(shí)的反思。詩(shī)人希望人們能夠保持獨(dú)立思考,欣賞自然之美,并追求內(nèi)心的寧?kù)o和真正的美。

  野菊的美不在于花形的復(fù)雜多變,也不在于香味的馥郁濃烈,而在于以其天然之形立于大自然之中。“政緣在野有幽色,肯為無(wú)人減妙香”。政,正也。正因?yàn)樵谝坝兄拈e的姿態(tài),豈肯因?yàn)闊o(wú)人賞識(shí)就減少芳香呢?在野,保持著天然本色,吐著清香,它不媚俗而招蜂惹蝶,也不承歡而取悅達(dá)官貴人。野菊不像家菊得到著意栽培、精心護(hù)養(yǎng),可它保持著質(zhì)樸的本色。粗頭散足的村姑,往往勝過(guò)抹脂抹粉的小姐,自有其自然天趣,有著醇樸美。詩(shī)人到了“已晚”時(shí)刻,在“半山”之處,看到遍地碧綠的枝葉,綴著燦如繁星的野菊花,“便忙也折一枝黃”,再忙也摘一枝野菊花,專注、喜悅之情溢于言表。頷聯(lián)為折花之因,腹聯(lián)系折花之行。時(shí)間已“晚”,情狀又“忙”,還摘花觀賞,可見對(duì)“幽色”、“妙香”的寶愛了。

  尾聯(lián)以野菊的口吻來(lái)寫,它應(yīng)“冷笑”那些庭院中的家菊。“東籬”典出陶淵明“采菊東籬下,悠然見南山”,末句“陶翁”也即為陶淵明。“東籬族”指家菊;“陶翁”實(shí)泛指文人墨客。野菊對(duì)那些邀寵爭(zhēng)光的家菊不屑一顧,以冷笑置之。

  這首詩(shī)顯然不是一般的詠野菊,實(shí)際上另有寓意。野菊的品行,喻指著人的情懷。位于底層、身居鄉(xiāng)野的高逸之士、賢明之人,不趨炎附勢(shì),不爭(zhēng)名邀寵,保持著天然本色,散發(fā)著雅潔芳香,不如同這野菊么!此詩(shī)給人以哲理啟示可以說(shuō):世人但愛家菊美,豈知野菊風(fēng)骨在山隈!

【野菊未與騷人當(dāng)糗糧的翻譯賞析】相關(guān)文章:

野菊原文翻譯及賞析06-30

野菊原文翻譯及賞析(3篇)10-17

野菊原文翻譯及賞析3篇06-30

野菊原文翻譯及賞析匯編3篇10-17

野菊原文翻譯及賞析集錦3篇04-12

野菊原文翻譯及賞析(合集3篇)04-12

未展芭蕉原文翻譯及賞析05-13

未展芭蕉原文翻譯及賞析(2篇)10-17

未展芭蕉原文翻譯及賞析2篇07-24

野菊原文及賞析06-09

中文无码日韩欧免费视频手机,久久人妻一区二区三区免费,国产精品大屁股美女白浆网站,国产久re热视频精品
亚洲国产精品色一区二区 | 亚洲中文精品久久久久久图片 | 色八a级在线观看 | 三上悠亜国产精品一区 | 在线永久观看国产精品电影 | 亚洲精品中文字幕久久久久 |