蝶戀花·滿地霜華濃似雪原文翻譯

時(shí)間:2021-07-21 12:47:13 古籍 我要投稿

蝶戀花·滿地霜華濃似雪原文翻譯

  原文

  滿地霜華濃似雪。人語(yǔ)西風(fēng),瘦馬嘶殘?jiān)隆R磺?yáng)關(guān)渾未徹。車聲漸共歌聲咽。換盡天涯芳草色。陌上深深,依舊年時(shí)轍。自是浮生無(wú)可說。人間第一耽離別。

  翻譯:

  ①霜華,此指嚴(yán)霜。因其每呈結(jié)晶狀,故云。張祜《旅次上饒溪》詩(shī):“秋竹靜霜華。”

  ②陽(yáng)關(guān),指《陽(yáng)關(guān)三疊》曲。為古代送別的曲調(diào)。王維《送元二使安西》詩(shī):“渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人。”后來(lái)譜入樂府,即以詩(shī)中“渭城”或“陽(yáng)關(guān)”名曲。

  ③浮生,《莊子·刻意》:“其生若浮,其死若休。”老莊學(xué)說認(rèn)為人生世事虛幻無(wú)定,故云。

  賞析:

  光緒三十二年(1906)秋,靜安曾奔父喪南歸故里。這期間所寫的詩(shī)詞充滿著悲涼的情調(diào)。本詞寫離別時(shí)的情景,殘?jiān)鲁鲩T,西風(fēng)瘦馬,詞人不幸的遭遇加上他憂郁的天性,使他更感到人生的虛幻了。

  滿地凝結(jié)著寒霜,濃得像覆上一層白雪。人們立在西風(fēng)中話別,瘦馬也向著殘?jiān)虏粩啾Q。送別時(shí),《陽(yáng)關(guān)》一曲猶未奏完,離人就已出發(fā)了。咿軋的.車聲仿佛應(yīng)和著歌聲,在痛苦地嗚咽。天涯芳草青青的顏色已換作枯黃,可是,陌頭上深深的車轍依舊是我來(lái)時(shí)的模樣。三句為前人未道之語(yǔ)。靜安于是年春跟隨羅振玉入京,數(shù)月后即奔喪回里。來(lái)去匆匆,情事已更,故深感人生之無(wú)常。這虛浮無(wú)定的人生,還有什么可說呢?在人間最令傷心的事莫過于離別了。

  “自是浮生無(wú)可說,人間第一耽離別”,靜安先生也善于化古意成佳句,此闕詞盡是表達(dá)江淹《別賦》之意。

【蝶戀花·滿地霜華濃似雪原文翻譯】相關(guān)文章:

蝶戀花·滿地霜華濃似原文翻譯10-30

《蝶戀花·滿地霜華濃似雪》原文及賞析08-16

蝶戀花·滿地霜華濃似雪原文,翻譯,賞析09-23

蝶戀花·滿地霜華濃似雪原文翻譯及賞析08-16

蝶戀花·滿地霜華濃似雪古詩(shī)詞12-14

蝶戀花·滿地霜華濃似雪原文及賞析07-20

蝶戀花原文翻譯及賞析12-31

《蝶戀花·早行》原文翻譯11-04

蝶戀花·早行原文、翻譯09-25

蝶戀花·春景原文,翻譯,賞析07-14

中文无码日韩欧免费视频手机,久久人妻一区二区三区免费,国产精品大屁股美女白浆网站,国产久re热视频精品
日韩欧美中文日韩欧美色 | 亚洲中文字幕自拍a人片 | 亚洲人成网站色在线 | 亚洲第一福利天堂在线观看视频网站 | 亚洲国产另类久久久精品女同 | 日本中文字幕在线观 |