書靈筵手巾原文及賞析

時間:2022-11-28 16:59:52 古籍 我要投稿

書靈筵手巾原文及賞析

  原文:

  浮生共憔悴,壯歲失嬋娟。

  汗手遺香漬,痕眉染黛煙。

  譯文

  這一生與妻子共同分擔(dān)著國難的痛苦以至于讓人憔悴,正值壯年卻又遇上喪妻之痛。

  手巾上猶可嗅到妻子生前所用香膏的氣味,畫眉的黛煙也在手巾上留下了點(diǎn)點(diǎn)斑痕。

  注釋

  ①靈筵:供亡靈的幾筵。人死后,生者為祭奠死者而設(shè)立的'幾案,用以供奉靈位、衣物與酒食。《梁書·止足傳·顧憲之》:“不須常施靈筵,可止設(shè)香燈,使致哀者有憑耳。”北齊顏之推《顏氏家訓(xùn)·終制》:“靈筵勿設(shè)枕幾,朔望祥裨唯下白粥清水干棗,不得有酒肉餅果之祭。”王利器《顏氏家訓(xùn)·集解》:“靈筵,供亡靈之幾筵,后人又謂之靈床,或日儀床。”

  ②手巾:即毛巾,又稱拭手巾、凈巾,是擦拭臉手皮膚的日常用品。在中國,手巾自古即被使用,后禪林備之于僧堂、浴室、后架等供大眾使用。《毗尼母經(jīng)》卷八提出凈體巾、凈面巾、凈眼巾之別。《大比丘三千威儀》卷下說明手巾的用處:“當(dāng)用手巾有五事:一者當(dāng)拭上下頭;二者當(dāng)用一頭拭手,以一頭拭面止;三者不得持拭鼻;四者以用拭膩污當(dāng)即浣之;五者不得拭身體,若澡浴各當(dāng)自有巾。若著僧伽梨時,持手巾有五事:一者不得使巾頭垂見,二者不得持白巾,三者當(dāng)敗色令黑,四者不得拭面,五者飯當(dāng)用覆膝上,飯已當(dāng)下去。”此處當(dāng)是大周后凈面巾。因為李煜和大周后都篤信佛教,此處“手巾”當(dāng)是佛教儀禮上的“手巾”。

  ③浮生:指人生在世,虛浮不定,故稱為“浮生”。語出《莊子·刻意》:“其生若浮,其死若休。”

  ④憔悴:憂戚,煩惱。

  ⑤壯歲:這里指李煜喪妻時的二十八歲。

  ⑥嬋娟:泛指形態(tài)美好的女子。這里指大周后。

  ⑦黛煙:青黑色的顏料,古時女子用以畫眉。

  賞析

  靈筵,即供奉亡靈的幾筵。《梁書·止足傳·顧憲之》:“不須常施靈筵,可止設(shè)香燈,使致哀者有憑耳。”北齊顏之推《顏氏家訓(xùn)·終制》:“靈筵勿設(shè)枕幾,朔望祥禫唯下白粥清水乾棗,不得有酒肉餅果之祭。”王利器集解:“靈筵,供亡靈之幾筵,后人又謂之靈牀,或曰儀牀。”

  李后主十八歲時,納絕代佳人、多藝才女昭惠為后,其婚姻之美滿,伉儷之情深,才子佳人之意切,都是令人艷羨的。然而這對多愁善感的伴侶,在夫妻生活之外,卻也有著因時移世變、國祚日衰而帶來的諸多不順心之事,當(dāng)然也就難免“共憔悴”了。而尤其是年值“壯歲”,按常理,夫妻倆正當(dāng)精力充沛,正該琴瑟調(diào)和,相依相傍,誰知竟疫從天降,絕癥襲來,無情地奪走了與自己朝夕相處、形影相隨的“嬋娟”。“壯歲失嬋娟”,中年喪偶,已是人生的大不幸,更何況所失的又是自己十分傾心的可人愛妻呢!接下來,“汗手遺香漬,痕眉染紫煙”,則是由昭惠皇后的遺物——眼前靈筵上的手巾觸發(fā)哀感。凝神細(xì)看,巾上還留有愛妻生時輕抹香靨的“香漬”,細(xì)描眉黛的煙痕。可目下是“香漬”猶在,煙痕尚存,而“嬋娟”已失,這就更令人不能不倍增切腹之痛了。全詩至此煞筆,余哀不盡。

【書靈筵手巾原文及賞析】相關(guān)文章:

書靈筵手巾原文翻譯及賞析11-28

書靈筵手巾的翻譯賞析02-06

書靈筵手巾原文翻譯及賞析3篇11-28

賓之初筵原文及賞析08-16

賓之初筵原文翻譯及賞析02-24

浣溪沙·畫舫離筵樂未停原文及賞析08-18

送靈澈上人原文及賞析08-07

子革對靈王原文及賞析12-05

游靈巖記原文及賞析07-16

中文无码日韩欧免费视频手机,久久人妻一区二区三区免费,国产精品大屁股美女白浆网站,国产久re热视频精品
一级国产高清免费观看 | 日本人成在线播放免费不卡 | 综合久久久久6亚洲综合 | 亚洲中文字幕第一页在线 | 一级做a的视频在线观看 | 亚欧乱色熟女一区二区 |