宋之問(wèn)渡漢江全文、注釋、翻譯和賞析_唐代

時(shí)間:2024-05-17 10:58:50 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

宋之問(wèn)渡漢江全文、注釋、翻譯和賞析_唐代

  《渡漢江》

  朝代:唐代|作者:宋之問(wèn)|

  嶺外音書(shū)斷,經(jīng)冬復(fù)歷春。

  近鄉(xiāng)情更怯,不敢問(wèn)來(lái)人。

  譯文/注釋

  譯文

  流放嶺南與親人斷絕了音信,熬過(guò)了冬天又經(jīng)歷一個(gè)新春。

  越走近故鄉(xiāng)心里就越是膽怯,不敢打聽(tīng)從家那邊過(guò)來(lái)的人。

  注釋

  ⑴漢江:漢水。長(zhǎng)江最大支流,源出陜西,經(jīng)湖北流入長(zhǎng)江。

  ⑵嶺外:五嶺以南的廣東省廣大地區(qū),通常稱嶺南。唐代常作罪臣的流放地。書(shū):信。

  ⑶來(lái)人:渡漢江時(shí)遇到的從家鄉(xiāng)來(lái)的人。

  全文賞析

  宋之問(wèn)從瀧州貶所逃回家鄉(xiāng),經(jīng)過(guò)漢江(也就是漢水)時(shí),寫(xiě)了這首詩(shī)。宋之問(wèn)的家在鞏縣,漢水離鞏縣,雖然還有不少路,但較之嶺外的瀧州,畢竟要近得多,所以詩(shī)里說(shuō)"近鄉(xiāng)"。詩(shī)的語(yǔ)言,極為淺近通俗,但乍一讀,仍不免會(huì)有疑惑。一個(gè)離開(kāi)家鄉(xiāng)已逾半年的游子,能踏上歸途,自當(dāng)心情歡悅,而且這種欣喜之情,也會(huì)隨著家鄉(xiāng)的越來(lái)越近而越來(lái)越強(qiáng)烈。宋之問(wèn)卻偏說(shuō)"近鄉(xiāng)情更怯",乃至不敢向碰到的人詢問(wèn)家人的消息,這豈非有點(diǎn)不合情理?

  要解開(kāi)這一疑團(tuán),必須重視詩(shī)的前兩句,它們提供了必要的線索。詩(shī)人在到達(dá)貶所后,即與家人斷絕了聯(lián)系,且已持續(xù)了半年以上。在這種情況下,詩(shī)人的心境如何呢?詩(shī)中似未明言,其實(shí)不然。"近鄉(xiāng)情更怯",說(shuō)明詩(shī)人早巳"情怯"。對(duì)家中情況的一無(wú)所知,使詩(shī)人的思慮中,增加了不安和疑懼:親人們是否遭遇到什么不幸呢?空間的阻隔,時(shí)間的推移,使這種不安和疑懼,日趨沉重地郁結(jié)在詩(shī)人的心頭。渡過(guò)漢水,離鄉(xiāng)日近,但心中的恐懼也越來(lái)越沉重,因?yàn)椴幌榈牟聹y(cè),有可能即將被證實(shí)。"不敢問(wèn)",不是"不想問(wèn)",詩(shī)人也想能盡早知道家人的消息。

  不過(guò),假如能聽(tīng)到好消息,固然會(huì)無(wú)限欣喜,但萬(wàn)一相反呢?那么,期待著與家人團(tuán)聚的喜悅,豈不將被這無(wú)情的消息一下子所粉碎?與其如此,不如聽(tīng)任這模糊不明再持續(xù)下去,因?yàn)楫吘惯存在著一切皆好的希望啊。這種想問(wèn)而又不敢問(wèn)的矛盾心理,反映了詩(shī)人焦慮痛苦的心情。大詩(shī)人杜甫在戰(zhàn)亂中與親人分離,又音信不通,在《述懷》一詩(shī)中,寫(xiě)了這樣幾句;"自寄一封書(shū),今已十月后。反畏消息來(lái),寸心亦何有!"盡管詩(shī)人的身份不同,造成音書(shū)慚絕的原因不同,但矛盾痛苦的心情卻完全相同。當(dāng)然,這種獨(dú)特的生活體驗(yàn),不會(huì)人人都有;但這種特殊微妙的心理狀態(tài)。卻是大家都能理解,真實(shí)可信的。看似不合情理,其實(shí)只是情況特殊而已。

  以上這一思索,理解的過(guò)程,可以使我們對(duì)這首詩(shī)巧妙的抒情藝術(shù),有更深刻的體會(huì)。詩(shī)人在用逐層遞進(jìn)的追述,交代了背景之后,立即直抒胸臆,不加保留地傾訴出矛盾心理和痛苦心情。但是,讀者卻必需經(jīng)過(guò)一番認(rèn)真的咀嚼,才能感受到這種特殊的心理狀態(tài),達(dá)到與作者的心靈溝通。這種高度簡(jiǎn)潔的抒情手法,使作品用最省略的語(yǔ)言,獲取了極為深遠(yuǎn)的藝術(shù)效果。

  寫(xiě)作背景

  此詩(shī)一說(shuō)作于宋之問(wèn)神龍二年(706年)途經(jīng)漢水時(shí)。宋之問(wèn)媚附武則天的男寵張易之,武氏去世后,唐中宗將其貶為瀧州參軍。瀧州在嶺南,唐時(shí),屬于極為邊遠(yuǎn)的地區(qū),貶往那里的官員因不適應(yīng)當(dāng)?shù)氐淖匀坏乩項(xiàng)l件和生活習(xí)俗,往往不能生還。神龍?jiān)辏?05年)十月宋之問(wèn)過(guò)嶺,次年春即冒險(xiǎn)逃回洛陽(yáng),途經(jīng)漢江(指襄陽(yáng)附近的一段漢水)時(shí)寫(xiě)下了此詩(shī)。

  另一說(shuō),此詩(shī)是李頻由貶所瀧州逃歸洛陽(yáng),途經(jīng)漢江(指襄陽(yáng)附近的漢水)時(shí)所作。

【宋之問(wèn)渡漢江全文、注釋、翻譯和賞析_唐代】相關(guān)文章:

渡漢江宋之問(wèn)的詩(shī)原文賞析及翻譯08-16

宋之問(wèn)《渡漢江》閱讀答案及翻譯賞析06-13

白居易問(wèn)劉十九全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-25

《渡漢江》宋之問(wèn)唐詩(shī)鑒賞09-16

李白上之回全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-19

李商隱端居全文、注釋、翻譯和賞析_唐代05-10

虞世南蟬全文、注釋、翻譯和賞析_唐代05-13

王昌齡閨怨全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

王維鹿柴全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

李商隱菊花全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-19

中文无码日韩欧免费视频手机,久久人妻一区二区三区免费,国产精品大屁股美女白浆网站,国产久re热视频精品
日本中文字幕免费喷奶水 | 色男人在线视频免费观看 | 日韩网站免费大片在线看 | 亚洲另类久久久精品 | 午夜福利国产在线观看 | 日韩中文字幕在线精品视频 |