《生活大爆炸第六季》的經(jīng)典臺(tái)詞
1、I just think in relationships, you get back what you put into them.
我覺(jué)得在感情上,你付出多少才能得到多少。
2、Ah, hes spoiling me and I love it.
他好寵我,我愛(ài)死了。
3、If Ive learned anything from British televishion shows on PBS, its that servants dine downstairs with their own kind.
要說(shuō)我從PBS臺(tái)的.英劇里學(xué)到什么的話,那就是仆人和他的同伴們都是坐樓下吃飯的。
4、Well, if thats all it takes, its a good thing you dont have a dog.
這樣就能拐你上床,那真是幸好你沒(méi)養(yǎng)狗。
6、Its just that all the years ive known him, hes never had the opportunity to receive my admiration.
只是認(rèn)識(shí)他這么久,他從沒(méi)被我表?yè)P(yáng)過(guò)。
【《生活大爆炸第六季》的經(jīng)典臺(tái)詞】相關(guān)文章:
《生活大爆炸》第六季經(jīng)典臺(tái)詞06-14
《生活大爆炸第7季》經(jīng)典臺(tái)詞有哪些06-12
《生活大爆炸第六季》觀后感范文01-10
《生活大爆炸第六季》美劇的觀后感09-11
電視劇《生活大爆炸》中的經(jīng)典臺(tái)詞06-12
生活大爆炸的語(yǔ)錄02-21
《生活大爆炸》Sheldon語(yǔ)錄06-18