翻譯
不用注意那穿林打葉的雨聲,何妨放開(kāi)喉嚨吟詠長(zhǎng)嘯從容而行。拄竹杖、穿芒鞋,走得比騎馬還輕便,任由這突如其來(lái)的一陣雨吹打吧,不怕!
春風(fēng)微涼吹醒我的酒意,微微有些冷,山頭初晴的斜陽(yáng)卻應(yīng)時(shí)相迎。回頭望一眼走過(guò)來(lái)的風(fēng)雨蕭瑟的地方,我信步歸去,不管它是風(fēng)雨還是放晴。
作者:蘇軾
三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狽,余獨(dú)不覺(jué)。已而遂晴,故作此詞。
莫聽(tīng)穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰(shuí)怕?一蓑煙雨任平生。
料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。回首向來(lái)蕭瑟處,歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴。">
2024-07-20
翻譯
不用注意那穿林打葉的雨聲,何妨放開(kāi)喉嚨吟詠長(zhǎng)嘯從容而行。拄竹杖、穿芒鞋,走得比騎馬還輕便,任由這突如其來(lái)的一陣雨吹打吧,不怕!
春風(fēng)微涼吹醒我的酒意,微微有些冷,山頭初晴的斜陽(yáng)卻應(yīng)時(shí)相迎。回頭望一眼走過(guò)來(lái)的風(fēng)雨蕭瑟的地方,我信步歸去,不管它是風(fēng)雨還是放晴。