humor和humour有什么區(qū)別

回答
瑞文問答

2024-09-19

humour是英式英語寫法,humor是美式英語寫法,意思為“n.幽默,adj.幽默的”,兩個(gè)單詞用法、意思都沒有區(qū)別,只是寫法不同。例句:The movie mixes broad humor with romance. 那部電影把粗俗幽默和浪漫故事結(jié)合在一起。

擴(kuò)展資料

  相關(guān)例句

  1、I can't stand people with no sense of humour.

  我無法忍受毫無幽默感的人。

  2、One of the most important things in a partner is a sense of humour.

  作為一個(gè)生活伴侶,最重要的素質(zhì)之一是幽默感。

  3、His style of humor was very human, and that's why people cotton to him

  他的幽默很有人情味,這讓人們開始喜歡上他。

  4、Colleagues today recall with humor how meetings would crawl into the early morning hours

  同事們現(xiàn)在回憶起會(huì)議總是慢吞吞地一直開到第二天凌晨的情景,都把它當(dāng)作一番笑談。

  5、The essays could do with a flash of wit or humor.

  這些散文需要一些出其不意的風(fēng)趣或幽默。

中文无码日韩欧免费视频手机,久久人妻一区二区三区免费,国产精品大屁股美女白浆网站,国产久re热视频精品
亚洲精品国产综合一线久久 | 又大又长粗又爽又黄少妇频 | 日本一本之道之视频在线不卡 | 亚洲五月婷婷久久综合色 | 亚洲国产精品精品在线第1页 | 日本一道久高清免费的视频 |