犬人文言文翻譯及注釋

回答
瑞文問答

2024-09-13

有一個婦人,中年生了一個兒子,對待他就像掌上明珠。凡是各種事情,都不讓他做。到了成人年齡,衣食起居,還需要別人來料理,就像在襁褓里的時候一樣。有一個老翁,勸婦人說:“應(yīng)該教他說話。” 婦人回答說:“有我在,他用不著說話。”有一個鄰居,勸婦人說:“應(yīng)當(dāng)教他生活自理。”

擴展資料

  婦人回答說:“有我在,他用不著生活自理。”這個婦人去世了,他的兒子什么都不會干,每天和狗一塊趴在門口討飯。人們給他起了個名字:犬人。

犬人文言文翻譯及注釋

  原文:

  有一婦人,中年得子,視若掌珍。凡諸百事,均不使為。及至弱冠,衣食起居,須人料理,如襁褓然。或有老者,勸婦人曰 :“當(dāng)教使言語。”婦人答曰:“我在,彼何必言!”或有鄰居,勸婦人曰:“當(dāng)教使自理。”婦人答曰:“我在,彼何須自理!”及婦謝世,子一無所能,日與犬匍匐于門乞食。人名之曰:犬人。

中文无码日韩欧免费视频手机,久久人妻一区二区三区免费,国产精品大屁股美女白浆网站,国产久re热视频精品
日韩亚洲一区中文字幕 | 亚洲国产香蕉碰碰人人 | 在线日本aⅴ免费网站 | 亚洲成E人在线免费观看 | 亚洲精品私拍国产 | 日韩国产在线观看 |