次北固山下古詩翻譯

回答
瑞文問答

2024-09-05

翻譯是:旅途在青山外,在碧綠的江水前行舟。潮水漲滿,兩岸之間水面寬闊,順風行船恰好把帆兒高懸。夜幕還沒有褪盡,旭日已在江上冉冉升起,還在舊年時分,江南已有了春天的氣息。寄出去的家信不知何時才能到達,希望北歸的大雁捎到洛陽去。

擴展資料

  原詩

次北固山下古詩翻譯

  客路青山外,行舟綠水前。

  潮平兩岸闊,風正一帆懸。

  海日生殘夜,江春入舊年。

  鄉書何處達,歸雁洛陽邊。

  作者介紹

  王灣(公元693年~751年),作為開元初年的北方詩人,往來于吳楚間,為江南清麗山水所傾倒,并受到當時吳中詩人清秀詩風的影響,寫下了一些歌詠江南山水的作品,《次北固山下》就是其中最為著名的一篇。尤其其中海日生殘夜,江春入舊年兩句,得到當時的宰相張說的極度贊賞,并親自書寫懸掛于宰相政事堂上,讓文人學士作為學習的典范。由此,這兩句詩中表現的那種壯闊高朗的境象便對盛唐詩壇產生了重要的影響。直到唐末詩人鄭谷還說何如海日生殘夜,江春入舊年。

中文无码日韩欧免费视频手机,久久人妻一区二区三区免费,国产精品大屁股美女白浆网站,国产久re热视频精品
亚洲一区日韩一区欧美一区a | 日韩一区二区久久 | 中文在线字幕第一页 | 夜鲁夜鲁夜鲁很鲁在线视频 | 亚洲国产另类久久久精品网站 | 亚洲男人的天堂色偷偷 |