《天末懷李白》的原文及韻譯

時間:2024-10-11 15:32:51 李白 我要投稿
  • 相關推薦

《天末懷李白》的原文及韻譯

  作者:杜甫

《天末懷李白》的原文及韻譯

  涼風起天末,君子意如何,唐詩三百首之杜甫:天末懷李白。

  鴻雁幾時到,江湖秋水多。

  文章憎命達,魑魅喜人過。

  應共冤魂語,投詩贈汨羅。

  【注解】:

 。、天末:猶天邊;

 。、君子:指李白。

 。、文章句:意謂有文才的人總是薄命遭忌。

 。础Ⅶ西染洌阂庵^山精水鬼在等著你經過,以便出而吞食,猶“水深波浪闊,無使蛟

  龍得”。一憎一喜,遂令詩人無置身地。

  5、應共句:因屈原被讒含冤,投江而死,與李白之受枉竄身,有共通處,往夜郎又

  須經過汨羅,故也應有可以共語處,古詩大全《唐詩三百首之杜甫:天末懷李白》。

 。丁€枇_:汨羅江,屈原自沉處,在今湖南湘陰縣。

  【韻譯】:

  涼風習習來自天邊的夜郎,

  老朋友啊你心情可還舒暢。

  鴻雁何時能捎來你的音信?

  江湖水深總有不平的風浪!

  有文才的人往往薄命遭忌,

  鬼怪正喜人經過可作食糧。

  你與屈原有共冤共語之處,

  請別忘了投詩祭奠汨羅江!

  【評析】:

  李白于至德二載(757),因永王 之罪受牽連,流放夜郎,行至巫山遇赦得

  還。杜甫于乾元二年(759)作此詩,眷懷李白,設想他當路經汨羅,因而以屈原

  喻之。其實,此時李已遇赦,泛舟洞庭了。

  因涼風而念故友,望秋雁而懷思。文人相重,末路相親,躍然紙上。

【《天末懷李白》的原文及韻譯】相關文章:

天末懷李白賞析10-02

杜甫唐詩天末懷李白10-13

杜甫《天末懷李白》賞析10-03

杜甫《天末懷李白》講解08-06

天末懷李白賞析(精選9篇)07-01

天末懷李白賞析(9篇)06-03

杜甫《天末懷李白》唐詩鑒賞07-30

杜甫《天末懷李白》譯文及注釋10-04

天末懷李白賞析9篇10-13

天末懷李白賞析(匯編9篇)06-28

中文无码日韩欧免费视频手机,久久人妻一区二区三区免费,国产精品大屁股美女白浆网站,国产久re热视频精品
色五月激情五月五月婷婷 | 日韩a级片视频中文字幕 | 亚洲欧洲日韩综合在线 | 亚洲欧美不卡高清在线 | 骚包在线-最新中文字幕 | 亚洲激情一区二区三区 |