- 相關(guān)推薦
《韓碑》李商隱唐詩(shī)鑒賞
韓 碑
李商隱
元和天子神武姿,
彼何人哉軒與羲。
誓將上雪列圣恥,
坐法宮中朝四夷。
淮西有賊五十載,
不據(jù)山河據(jù)平地,
長(zhǎng)戈利矛日可麾。
帝得圣相相曰度,
賊斫不死神扶持。
腰懸相印作都統(tǒng),
陰風(fēng)慘澹天王旗。
愬武古通作牙爪,
儀曹外郎載筆隨。
行軍司馬智且勇,
十四萬(wàn)眾猶虎貔。
入蔡縛賊獻(xiàn)太廟,
功無(wú)與讓恩不訾。
帝曰汝度功第一,
汝從事愈宜為辭。
愈拜稽首蹈且舞,
金石刻畫(huà)臣能為。
古者世稱大手筆,
此事不系于職司。
當(dāng)仁自古有不讓,
言訖屢頷天子頤。
公退齋戒坐小閣,
濡染大筆何淋漓。
點(diǎn)竄堯典舜典字,
涂改生民清廟詩(shī)。
文成破體書(shū)在紙,
清晨再拜鋪丹墀。
表曰臣愈昧死上,
詠神圣功書(shū)之碑。
碑高三丈字如斗,
句奇語(yǔ)重喻者少,
讒之天子言其私。
長(zhǎng)繩百尺拽碑倒,
粗砂大石相磨治。
公之斯文若元?dú)猓?/p>
先時(shí)已入人肝脾。
湯盤孔鼎有述作,
今無(wú)其器存其辭。
嗚呼圣皇及圣相,
相與烜赫流淳熙。
公之斯文不示后,
曷與三五相攀追?
愿書(shū)萬(wàn)本誦萬(wàn)過(guò),
口角流沫右手胝。
傳之七十有二代,
以為封禪玉檢明堂基。
李商隱詩(shī)鑒賞
韓愈的《平淮西碑》,歌頌了平叛戰(zhàn)爭(zhēng),突出宰相裴度的戰(zhàn)略決策之功,著眼于宣揚(yáng)唐朝廷削平藩鎮(zhèn)割據(jù)的戰(zhàn)略方針,表現(xiàn)出獨(dú)特的政治卓見(jiàn)。段文昌重撰的碑文,對(duì)李愬的功績(jī)敘述充分,但在大處方面遜于韓碑。李商隱在這首詩(shī)中極力推崇韓碑,一再?gòu)?qiáng)調(diào)裴度的決策、統(tǒng)帥首功,功不可滅,體現(xiàn)出他將國(guó)家治亂歸于中樞是否得人的一貫主張,強(qiáng)烈的向往對(duì)憲宗和裴度在伐叛戰(zhàn)爭(zhēng)中的明斷果決和相互信任,而對(duì)憲宗后來(lái)信讒推碑之舉不無(wú)微詞。
本詩(shī)敘議相兼,而以敘事為主。描寫了裴度奉命任統(tǒng)帥討平淮西叛鎮(zhèn),韓愈奉命撰碑及推碑的過(guò)程。
詩(shī)的開(kāi)頭以平叛戰(zhàn)爭(zhēng)的緣起;最后一段,是對(duì)韓碑的熱烈贊頌。
這首詩(shī)氣勢(shì)磅礴。詩(shī)一開(kāi)始,就渲染憲宗的“神武”和平叛的決心,顯示出一種雄健的氣勢(shì)。“誓將上雪列圣恥”一句,將眼前的平叛戰(zhàn)爭(zhēng)和安史之亂以來(lái)國(guó)家多災(zāi)多難的歷史聯(lián)系起來(lái),表明此役關(guān)系到國(guó)家的中興。接下來(lái)寫淮西藩鎮(zhèn)長(zhǎng)期反抗朝廷,突出其囂張跋扈的氣焰,以反襯下面裴度平淮西之功的不同尋常。
第二段開(kāi)頭四句,承接開(kāi)篇四句,先點(diǎn)出宰相裴度,暗示“上雪列圣恥”的關(guān)鍵在于“得圣相”。隨即直入本題,敘述裴度統(tǒng)兵出征,簡(jiǎn)明直率,毫不拖泥帶水。接下“愬武”四句,從麾下武將文僚一直敘述到勇猛的士兵,表現(xiàn)裴度的最高統(tǒng)帥形象和猛將精兵如云的宏大聲勢(shì)。
第三段開(kāi)頭兩句,承上啟下,從平蔡過(guò)渡到撰碑,是全篇的樞紐。奉命撰碑的過(guò)程,不但寫了憲宗的明確指示,韓愈的當(dāng)仁不讓,而且寫出憲宗的頷首稱許,韓愈的稽首拜舞,韓愈受命之后,作者再用詳筆鋪寫撰碑、獻(xiàn)碑、樹(shù)碑的過(guò)程。“點(diǎn)竄”二句,用奇警的語(yǔ)言寫出韓碑高古典重的風(fēng)格,“ 句奇語(yǔ)重”四字,言簡(jiǎn)意賅,揭出韓碑用意之深刻。緊接著又寫推碑和詩(shī)人對(duì)這件事的感慨。寫推碑,直言“讒之天子”;抒感慨,盛贊“公之斯文若元?dú)猓葧r(shí)已入人肝脾”,認(rèn)為韓碑自有公正評(píng)價(jià),推碑磨字也不能消除它在人們心中留下的深刻影響。
最后一段,描繪韓碑關(guān)系到國(guó)家中興統(tǒng)一事業(yè),贊美它的不朽。開(kāi)頭四句將“圣皇及圣相”的功業(yè)與“公之斯文”緊密聯(lián)系起來(lái),強(qiáng)調(diào)韓碑具有記述歌頌統(tǒng)一大業(yè)功勛。最后以“傳之七十有三代,以為封禪玉檢明堂基”收束全篇,說(shuō)明韓碑流傳千古的不朽價(jià)值。
這首詩(shī)既表現(xiàn)了不入律的七古筆力雄健的特點(diǎn),又吸收了韓詩(shī)以文為詩(shī),多用“賦”的經(jīng)驗(yàn),形成一種既具健舉氣勢(shì),又有條不理地?cái)⑹隆⒆h論的體制。
顯得既雄健高古而又清新明快。
【《韓碑》李商隱唐詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:
李商隱韓碑唐詩(shī)賞析09-20
李商隱《韓碑》全文及鑒賞07-22
李商隱詩(shī)詞鑒賞韓碑08-18
李商隱唐詩(shī)《韓碑》原文賞析09-23
李商隱詩(shī)作《韓碑》原文鑒賞06-14
《韓碑》李商隱唐詩(shī)注釋翻譯賞析06-11
韓碑·李商隱09-03
李商隱《韓碑》賞析10-19
李商隱《韓碑》注釋及譯文09-21