詩經(jīng)小雅《白駒》

時間:2020-08-25 12:19:48 詩經(jīng) 我要投稿

詩經(jīng)小雅《白駒》

  《白駒》

詩經(jīng)小雅《白駒》

  原文:

  皎皎白駒,食我場苗。之維之,以永今朝。所謂伊人,于焉逍遙?

  皎皎白駒,食我場之維之,以永今夕。所謂伊人,于焉嘉客?

  皎皎白駒,然來思。爾公爾侯,逸豫無期?慎爾優(yōu)游,勉爾遁思。

  皎皎白駒,在彼空谷。生一束,其人如玉。毋金玉爾音,而有遐心。

  譯文:

  馬駒毛色白如雪,吃我菜園嫩豆苗。絆住馬足韁繩,盡情歡樂在今朝。心想賢人終來臨,在此作客樂逍遙。

  馬駒毛色白如雪,吃我菜園嫩豆葉。絆住馬足韁繩,盡情歡樂在今夜。心想賢人終來臨,在此作客心意愜。

  馬駒毛色白如雪,風(fēng)馳電掣飄然至。應(yīng)在朝堂為公侯,為何安樂無終期。優(yōu)游度日宜謹(jǐn)慎,避世隱遁太可惜。

  馬駒毛色白如雪,空曠深谷留身影。喂馬一束青青草,那人品德似瓊英。音訊不要太自珍,切莫疏遠(yuǎn)忘友情。

  注釋:

  ⑴皎皎:毛色潔白貌。

  ⑵場:菜園。

  ⑶(zhí):用繩子絆住馬足。維:馬的韁繩,此處意為維系,用作動詞。

  ⑷永:長。此處用如動詞。

  ⑸伊人:那人,指白駒的主人。

  ⑹于焉:在此。

  ⑺(huò):豆葉。

  ⑻(bēn)然:馬放蹄急馳貌。,通“奔”。思:語助詞。

  ⑼爾:你,即“伊人”。公、侯:古位名,此處皆作動詞,為公為侯之意。

  ⑽逸豫:安樂。無期:沒有終期。

  ⑾慎:慎重。優(yōu)游:義同“逍遙”。

  ⑿勉:“免”之假借字,打消之意。遁:避世。

  ⒀空谷:深谷。空,“穹”之假借。

  ⒁生(chú):青草。

  ⒂其人:亦即“伊人”。如玉:品德美好如玉。

  ⒃金玉:此處皆用作意動詞,珍惜之意。

  ⒄遐心:疏遠(yuǎn)之心。

  鑒賞:

  全詩四章分為兩個層次。前三章為第一層,寫客人未去主人挽留。古代留客的方式多種多樣。《漢書·陳遵傳》載有“投轄于井”的方式,當(dāng)客人要走的時候,主人將客人車上的`轄投于井中,使車不能行走,借此把客人留住。此詩描寫的主人則是想方設(shè)法地把客人騎的馬住,留馬是為了留人,希望客人能在他家多逍遙一段時間,以延長歡樂時光,字里行間流露了主人殷勤好客的熱情和真誠。主人不僅苦心挽留客人,而且還勸他謹(jǐn)慎考慮出游,放棄隱遁山林、獨善其身、享樂避世的念頭。在第三章里詩人采用間接描寫的方法,對客人的形象作了刻畫。客人的才能可以為公為侯,但生逢亂世,既不能匡輔朝廷又不肯依違,只好隱居山林。末章為第二層,寫客人已去而相憶。主人再三挽留客人,得不到允諾,給主人留下了深深的遺憾,于是就希望客人能再回來,并和他保持音訊聯(lián)系,不可因隱居就疏遠(yuǎn)了朋友。惜別和眷眷思念都溢于言表。

  由上文所述可知,此詩形象鮮明,如生,給讀者留下了深刻印象。刻畫人物手法靈活多變,直接描寫和間接描寫交相使用,值得玩味。孫評曰:“寫依依不忍舍之意,溫然可念,風(fēng)致最有余。”

【詩經(jīng)小雅《白駒》】相關(guān)文章:

詩經(jīng)·小雅·鶴鳴12-11

詩經(jīng)·小雅—《正月》12-11

詩經(jīng)小雅《黃鳥》12-11

詩經(jīng)·小雅:《蓼莪》12-11

詩經(jīng)·小雅《北山》12-11

《詩經(jīng)·小雅·大東》12-11

詩經(jīng)·小雅:《黃鳥》12-11

詩經(jīng)·小雅《伐木》12-11

詩經(jīng)·小雅·伐木12-10

詩經(jīng)小雅名句11-15

中文无码日韩欧免费视频手机,久久人妻一区二区三区免费,国产精品大屁股美女白浆网站,国产久re热视频精品
永久免费视频在线播放 | 亚洲欧美日韩综合久久 | 亚洲欧美国产日韩在线观看 | 宅男666在线永久免费观看 | 日韩免费码中文字幕 | 亚洲中心精品国产一区 |