國風詩經

時間:2024-08-14 17:11:11 詩經 我要投稿

關于國風詩經

  青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?

關于國風詩經

  青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?

  挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮!

  【題解】

  這詩寫一個女子在城闕等候她的情人,久等不見他來,急得她來回走個不停。一天不見面就像隔了三個月似的。末章寫出她的煩亂情緒。

  【注釋】

  (1)子:詩中女子指她的情人。衿(今jīn):衣領。或讀為“紟(今jīn)”,即系佩玉的帶子。《顏氏家訓·書證》:“古者斜領下連于衿,故謂領為衿。”

  (2)悠悠:憂思貌。《集傳》:“悠悠,思之長也。”

  (3)寧不:猶“何不”。嗣(似sì):《釋文》引《韓詩》作“詒(貽yí)”,就是寄。音:謂信息。這兩句是說,縱然我不曾去會你,難道你就這樣斷絕音信了嗎?

  (4)佩:指佩玉的綬帶。

  (5)挑達:往來貌。

  (6)城闕:城門兩邊的觀樓,是男女慣常幽會的地方。聞一多《風詩類鈔》:“城闕,是青年們常幽會的地方。”

  【余冠英今譯】

  青青的是你的長領襟,悠悠的是想念你的心。縱然我不曾去找你,難道你從此斷音信?

  青黝黝是你的佩玉帶,心悠悠是我把相思害。縱然我不曾去找你,難道你不能自己來?

  走去走來多少趟啊,在這高城望樓上啊。一天不見哥的面,好像三個月兒那么長啊!

【國風詩經】相關文章:

解密《詩經·國風》09-09

《詩經·國風》概述08-09

詩經國風09-20

《詩經 國風 唐風》10-14

《詩經·國風·秦風》的注音06-02

詩經十五國風的作品09-02

《詩經.國風》的男性形象09-05

詩經國風全文08-12

詩經·國風·秦風·黃鳥05-22

詩經·國風·抒情敘述06-30

中文无码日韩欧免费视频手机,久久人妻一区二区三区免费,国产精品大屁股美女白浆网站,国产久re热视频精品
日本精品视频区 | 亚洲综合性色AⅤ一区二区三区 | 日韩最新综合一区二区 | 在线上观看免费a级 | 麻豆91青青国产在线观看 | 中文字幕第5页 |