蘇軾·浣溪沙譯文賞析及注釋翻譯

時間:2024-11-15 03:34:39 蘇軾 我要投稿
  • 相關推薦

蘇軾·浣溪沙譯文賞析及注釋翻譯

  初二語文:浣溪沙唐宋八大家之蘇軾簡介

蘇軾·浣溪沙譯文賞析及注釋翻譯

  蘇軾·浣溪沙原文及注釋翻譯

  【原文】

  浣溪沙

  蘇軾

  游蘄(qí)水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。

  山下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無泥。瀟瀟暮雨子規啼。

  誰道人生無再少?門前流水尚能西!休將白發唱黃雞。

  【注釋】

  ①蘄qi水:縣名,今湖北浠水鎮。時與醫人龐安時(字安常)同游,見《東坡題跋》卷三《書清泉寺詞》。

  ②白居易《三月三日祓禊洛濱》:“沙路潤無泥”。

  ③瀟瀟暮雨,白居易《寄殷協律詩》自注:“江南吳二娘曲詞云,蕭蕭暮雨郎不歸‘。”子規,布谷鳥。

  ④此句當為寫實。但“門前”云云,亦有出處。《舊唐書》卷一九一方伎《一行傳》,謂天臺山國濟寺有一老僧會布算,他說:“門前水當卻西流,弟子亦至。”一行進去請業,而門前水果卻西流”。

  ⑤白居易《醉歌》:“誰道使君不解歌,聽唱黃雞與白日。黃雞催曉丑時鳴,白日催年酉前沒。腰間紅綬系未穩,鏡里朱顏看已失”。這里反用其意,謂不要自傷白發,悲嘆衰老。

  【譯文】

  游歷在蘄水的清泉寺,清泉寺面對著蘭溪,蘭溪的水向西流去。

  山腳下蘭草嫩芽浸入小溪,松林間沙路干凈得沒有泥,傍晚細雨中傳來布谷鳥陣陣啼叫聲。

  誰說人老就不可再年少?門前流水還能執著奔向西邊!不要在老年感嘆時光流逝,自傷衰老。

【蘇軾·浣溪沙譯文賞析及注釋翻譯】相關文章:

蘇軾浣溪沙譯文賞析10-23

蘇軾《浣溪沙》翻譯賞析10-28

浣溪沙宋蘇軾全文、注釋、賞析07-01

《浣溪沙》宋詞賞析及注釋翻譯09-16

蘇軾《浣溪沙》原文及翻譯賞析10-09

《浣溪沙》蘇軾詞翻譯及賞析06-28

[精選]蘇軾《浣溪沙》原文及翻譯賞析09-19

蘇軾《浣溪沙》詩意賞析及翻譯06-15

蘇軾《浣溪沙》的翻譯與賞析大全06-09

浣溪沙譯文翻譯和賞析11-16

中文无码日韩欧免费视频手机,久久人妻一区二区三区免费,国产精品大屁股美女白浆网站,国产久re热视频精品
欧美十八禁激情在线观看视频 | 亚洲欧美日韩在线综合专区 | 久久高清亚洲免费 | 午夜性色一区二区三区不卡视频 | 在线一区视频二区三区 | 飘花国产午夜理论片不卡 |