張九齡《望月懷遠》

時間:2024-07-22 02:16:14 張九齡 我要投稿

張九齡《望月懷遠》

  《望月懷遠》是唐代詩人張九齡的作品。此詩是望月懷思的名篇。“海上生明月,天涯共此時”更是流傳千古的名句,下面是小編分享的《望月懷遠》原文及翻譯,一起來學習一下吧!

  望月懷遠

  唐代 張九齡

  海上生明月,天涯共此時。

  情人怨遙夜,竟夕起相思。

  滅燭憐光滿,披衣覺露滋。

  不堪盈手贈,還寢夢佳期。

  翻譯

  茫茫的海上升起一輪明月,此時你我都在天涯共相望。

  有情之人都怨恨月夜漫長,整夜里不眠而把親人懷想。

  熄滅蠟燭憐愛這滿屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒涼。

  不能把美好的月色捧給你,只望能夠與你相見在夢鄉。

  注釋

  ⑴懷遠:懷念遠方的親人。

  ⑵首二句:遼闊無邊的大海上升起一輪明月,使人想起了遠在天涯海角的親友,此時此刻也該是望著同一輪明月。謝莊《月賦》:“隔千里兮共明月”。

  ⑶情人:多情的人,指作者自己;一說指親人。遙夜:長夜。怨遙夜:因離別而幽怨失眠,以至抱怨夜長。竟夕:終宵,即一整夜。

  ⑷ 憐:愛。滋:濕潤。憐光滿:愛惜滿屋的月光。這里的滅燭憐光滿,很顯然根據上下文,這應該是個月明的時候,應該在農歷十五左右。此時月光敞亮,就是在現在今天,熄掉油燈仍然感受得到月光的霞美。當一個人靜靜的在屋子里面享受月光,就有種“憐”的感覺,這只是一種發自內心的感受而已,讀詩讀人,應該理解當時詩人的心理才能讀懂詩詞。光滿自然就是月光照射充盈的樣子,“滿”描寫了一個狀態,應該是月光直射到屋內。

  ⑸末兩句:月華雖好但是不能相贈,不如回入夢鄉覓取佳期。陸機《擬明月何皎皎》:“照之有余輝,攬之不盈手。”盈手:雙手捧滿之意。盈:滿(指那種滿蕩蕩的充盈的狀態)。

  創作背景

  唐玄宗開元二十一年(733),張九齡在朝中任宰相。遭奸相李林甫誹謗排擠后,于開元二十四年(736)罷相。《望月懷遠》這首詩應寫于開元二十四年張九齡遭貶荊州長史以后,同《感遇十二首》應該屬于同一時期的作品。

【張九齡《望月懷遠》】相關文章:

望月懷遠(張九齡)10-18

張九齡 《望月懷遠》10-09

張九齡的望月懷遠10-23

張九齡望月懷遠07-17

望月懷遠張九齡05-31

張九齡的望月懷遠的賞析10-24

張九齡望月懷遠賞析11-24

張九齡《望月懷遠》說課稿10-24

張九齡的望月懷遠的翻譯08-14

望月懷遠 張九齡教案06-05

中文无码日韩欧免费视频手机,久久人妻一区二区三区免费,国产精品大屁股美女白浆网站,国产久re热视频精品
亚洲国产精品久久一线不卡 | 中文字幕在线中文一页 | 在线中文字幕亚洲日韩日本 | 一区二区三区欧美日韩 | 婷婷国产精品一区二区免费 | 中文字幕激情久久 |