諸葛恪得驢文言文翻譯

時(shí)間:2020-12-16 17:45:13 文言文 我要投稿

諸葛恪得驢文言文翻譯

  大家知道諸葛恪得驢這篇文言文嗎?以下是它的原文及翻譯,一起看看吧。

諸葛恪得驢文言文翻譯

  【原文】

  諸葛恪字元遜,諸葛亮兄瑾之長(zhǎng)子也。恪父瑾面長(zhǎng)似驢。一日,孫權(quán)大會(huì)群臣,使人牽一驢入,以紙題其面曰:諸葛子瑜。恪跪曰:“乞請(qǐng)筆益兩字。”因聽與筆。恪續(xù)其下曰:“之驢。”舉坐歡笑。權(quán)乃以驢賜恪。

  【翻譯】

  諸葛恪字元遜,他是諸葛亮的兄長(zhǎng)——諸葛瑾的大兒子。諸葛恪的父親諸葛瑾面孔狹長(zhǎng)像驢的面孔。一天,孫權(quán)聚集大臣們,讓人牽一頭驢來,用筆在紙上寫了諸葛子瑜,貼在驢的臉上。諸葛恪跪下來說:“我乞求大王讓我用筆增加兩個(gè)字。”孫權(quán)聽了就從了他,給他筆。諸葛恪接下去寫了:“的驢。”在場(chǎng)的.人都笑了。于是孫權(quán)就把這頭驢賜給了諸葛恪。

  【注釋】

  1瑾:指諸葛瑾,字子瑜,諸葛亮之兄,諸葛恪之父

  2面長(zhǎng)似驢:意為面孔狹長(zhǎng)像驢的面孔

  3會(huì):聚集,會(huì)合

  4題:書寫,題寫

  5聽:聽從

  6舉:全部

  7以:相當(dāng)于“把、拿、將”

  8使:讓

  9益:增加

  10因:于是

  11與:給

  12益:在本文中指增加 還指好處

  13舉:全

  14坐:同“座”座位

  簡(jiǎn)要評(píng)析

  這是一篇文言文歷史故事,說的是諸葛恪如何用他的聰明才智把父親的窘迫轉(zhuǎn)危為安的故事。運(yùn)用了側(cè)面烘托的寫作手法,從側(cè)面襯托出諸葛恪的聰明,可以看出諸葛恪是個(gè)才思敏捷、善于應(yīng)對(duì)、聰明機(jī)智的人。

  啟示

  這個(gè)故事告訴我們一個(gè)道理:當(dāng)我們遇到困難的時(shí)候,不要心煩氣躁地面對(duì),換一種方法或方式,就會(huì)有你意想不到的結(jié)果。

中文无码日韩欧免费视频手机,久久人妻一区二区三区免费,国产精品大屁股美女白浆网站,国产久re热视频精品
精品尤物日韩精品视频在线 | 中文乱码字幕无线在线 | 伊人久久综合热线大杳 | 中文字幕在线精品乱码高 | 日韩好吊妞中文字幕在线 | 在线香港三级日本三级人妇 |