蔡京試孫文言文翻譯

時(shí)間:2021-07-11 16:58:19 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

蔡京試孫文言文翻譯

  蔡京,字元長(zhǎng),宋神宗熙寧進(jìn)士,宋徽宗時(shí)任宰相,奸臣。元豐末為開封府知府。紹豐初進(jìn)戶部尚書。下面請(qǐng)欣賞小編為大家?guī)淼牟叹┰噷O文言文翻譯,希望對(duì)大家有所幫助~

蔡京試孫文言文翻譯

  《蔡京試孫》又名《蔡京子孫》

  【原文】

  蔡京諸孫,生長(zhǎng)膏粱,不知稼穡。一日,京戲問之曰:“汝曹日啖飯,為我言米奚自?”其一對(duì)曰:“從臼里出。”京大笑。其一旁應(yīng)曰:“非也,我見在席子里出。”蓋京師運(yùn)米以席囊盛之,故云。

  【注釋】

  蔡京:宋徽宗時(shí)任宰相,奸臣。

  諸:眾。

  膏粱:膏,油脂,多指肉食;粱,糧食,多指細(xì)糧。膏粱,是精美食品,借指富貴之家。

  稼(jià ):耕種。

  穡(sè):收獲。

  戲:戲弄,開玩笑。

  汝曹:你們。汝,你。曹,輩,可翻設(shè)成“們”

  啖(dàn):吃。

  奚:那里什么。

  對(duì):回答。

  臼(jiù),石臼,舊時(shí)舂米的器具。

  應(yīng):回答。

  蓋:原來。

  以:用。

  席囊(náng):用草席做成裝米的袋子。

  盛:裝。

  【譯文】

  (宋代)蔡京的孫子們,生長(zhǎng)在富貴之家,不懂得莊稼的種植和收獲。一日,蔡京開玩笑地問他們說:“你們天天吃飯,誰能回答我,吃的.白米是從什么地方來的?”有個(gè)孫子順口答道:“那是從石臼里舂(chōng)成白米的。”蔡京聽了,哈哈大笑。另外一個(gè)孫子在邊上接著說:“他講得不對(duì),我見到白米是裝在草席的袋子里倒出來的。”(原來)運(yùn)到京城的大米,都是用席織口袋裝著,所以那個(gè)子孫才會(huì)這么說。

【蔡京試孫文言文翻譯】相關(guān)文章:

孫晷文言文翻譯04-09

孫泰的文言文翻譯04-11

孫泰文言文及翻譯04-10

蔡澤傳文言文翻譯04-06

蔡澤謀職文言文翻譯04-02

王安石親戚蔡京10-08

太宗試賄文言文翻譯02-25

孫泰軼事文言文的翻譯04-11

孫期傳文言文翻譯07-24

中文无码日韩欧免费视频手机,久久人妻一区二区三区免费,国产精品大屁股美女白浆网站,国产久re热视频精品
在线观看国精产品二区 | 久久婷婷色综合网站 | 天天综合网久久综合免费成人 | 先锋影音资源国产性爱教学 | 亚洲中亚洲中文字幕乱码首页 | 中文国产特黄特色在线视频 |