《入海取沉水喻》文言文原文及翻譯

時間:2021-06-13 17:06:04 文言文 我要投稿

《入海取沉水喻》文言文原文及翻譯

  原文:

《入海取沉水喻》文言文原文及翻譯

  昔有長者子,入海取沉水。積有年載,方得一車,持來歸家。詣市賣之,以其貴故,卒無買者。經(jīng)歷多日,不能得售,心生疲厭,以為苦惱。見人賣炭,時得速售,便生念言:不如燒之作炭,可得速售。即燒為炭,詣市賣之,不得半車炭之價直。世間愚人亦復(fù)如是。

  譯文:

  很久以前,有一位有聲望長者的兒子,到海中打撈沉香這種木料。過了一年,終于打撈了一車,并把它運回家。他把沉香木拿到市場上去賣,由于價格昂貴,一直沒有人買。過了許多天,他都沒能賣出去,感到很疲勞厭煩,十分苦惱。他看到賣木炭的.,都很快地將木炭賣了出去,便想不如把沉香燒成木炭,這樣就可以很快賣出去了,于是就把沉香木燒成木炭,運到市場賣掉,只賣了不到半車木炭的價錢。世間上的愚人也是這樣.

  注釋:

  ①長者子:年長有聲望之人的兒子。

  ②沉水:又名沉香。因木質(zhì)堅實,入水能沉,故名。

  ③方:才,剛

  ④持:拿

  ⑤詣:到、去。

  ⑥以:因為

  ⑦卒:最終

  ⑧經(jīng)歷:經(jīng)過(時間)

  ⑨售:賣出去。

  ⑩即:于是,就

  11詣市賣之:之,指代前面的沉香

  12如是:像這樣

  13.直:通“值”,價值

【《入海取沉水喻》文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:

日喻原文文言文翻譯04-02

《奕喻》原文及翻譯04-08

蘇軾《日喻》原文和翻譯04-02

畫蛇添足原文言文原文及翻譯03-27

文言文秋水翻譯及原文03-21

《師說》文言文原文及翻譯07-20

《觀潮》文言文原文翻譯03-29

《口技》文言文原文及翻譯08-25

文言文狼原文及翻譯07-21

文言文勸學(xué)原文及翻譯03-27

中文无码日韩欧免费视频手机,久久人妻一区二区三区免费,国产精品大屁股美女白浆网站,国产久re热视频精品
午夜在线a亚洲v天堂网2019 | 中文字幕日韩一区二区三区不卡 | 在线a亚洲v天堂网 | 日本在线精品视频免费 | 亚洲华人久久免费 | 亚洲日本中文字幕在线 |