- 相關(guān)推薦
和氏獻(xiàn)璧雙語(yǔ)寓言故事
在平凡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都接觸過(guò)很多優(yōu)秀的寓言故事吧,寓言是用比喻性的故事來(lái)寄托意味深長(zhǎng)的道理,給人以啟示的文學(xué)體裁,字?jǐn)?shù)不多,但言簡(jiǎn)意賅。你知道經(jīng)典的寓言故事有哪些嗎?下面是小編整理的和氏獻(xiàn)璧雙語(yǔ)寓言故事,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
和氏獻(xiàn)璧
One day, a man named He Shi of the State of Chu got a piece of uncarved jade in a hill. He quickly went to present it to King Li of the State of Chu. King Li asked a jade craftsman to appraise it. The jade craftsman said:
一天,有個(gè)名叫“和氏”的楚國(guó)人,在一座山里得到一塊沒(méi)有雕琢過(guò)的玉石,連忙拿去獻(xiàn)給楚厲王。厲王叫玉匠鑒定,玉匠說(shuō):
"This is a piece of ordinary stone."
“這是一塊普通的石頭。”
King Li believed that He Shi had deceived him and felt very angry. He had He Shis left foot cut off.
厲王認(rèn)為和氏欺騙了他,非常氣憤,就砍掉了和氏的左腳。
After King Li died, King Wu became the king. Again He Shi took this piece of jade to present it to King Wu. King Wu asked a jade craftsman to appraise it. The jade craftsman also said:
厲王死后,武王當(dāng)了國(guó)王。和氏又拿著這塊玉石去獻(xiàn)給武王。武王叫玉匠鑒定,玉匠說(shuō):
"This is a piece of ordinary stone."
“這是一塊普通的石頭。”
King Wu believed that He Shi had deceived him and had He Shis right foot cut off.
武王認(rèn)為和氏欺騙了他,就砍掉了他的右腳。
After King Wu died, King Wen succeeded to the throne. He Shi sat at the foot of the hill, held the piece of jade in his hands and wept. He wept for three days and three nights until his tears dried up and his eyes bled. When King Wen heard of this, he sent someone to ask He Shi:
武王死后,文王當(dāng)了國(guó)王。和氏抱著那塊玉石,坐在那座山的山腳下哭泣,一連哭了三天三夜,哭干了眼淚,連血都哭出來(lái)了。文王聽(tīng)說(shuō)后,就派人去問(wèn)和氏:
"Many people in the world have had their feet cut off. Why do you weep so broken-heartedly?"
“天下被砍去腳的人很多,你為什么哭得這樣傷心呢?”
He Shi answered:
和氏回答說(shuō):
"I am not weeping for losing both my feet. I am broken-hearted because the King takes the jade for a piece of stone, and my loyalty for deceit."
“我不是因?yàn)槭ルp腳而哭泣,而是因?yàn)閲?guó)王把寶石當(dāng)做石頭,把忠誠(chéng)說(shuō)成欺騙,所以才這樣傷心。”
After King Wen heard this, he sent for a jade craftsman and ordered him to chisel open the jade. Sure enough it was a piece of genuine jade. Thus King Wen of Chu named it "He Shi Jade".
文王聽(tīng)了和氏的話后,就派人把玉匠找來(lái),命令玉匠把玉石鑿開(kāi),一看果然是一塊真的玉石。楚文王就把這塊玉石命名為“和氏璧”。
賞析
這個(gè)寓言故事中,以和氏喻法術(shù)之士,以玉璞喻法術(shù),以玉人喻群臣士民,以刖足喻法術(shù)之士的不幸遭遇,從中可知韓非的原意是以和氏的遭遇比喻自己的政治主張不能為他的國(guó)君所采納,反而受到排斥,對(duì)此,他是很痛惜的。但是,從這故事中,也還可以領(lǐng)悟到更深一層的寓意,那就是:玉匠應(yīng)積玉;國(guó)君要知人;獻(xiàn)寶者要準(zhǔn)備為寶而作出犧牲。
這個(gè)故事意在說(shuō)明的道理是:和氏璧,開(kāi)始被埋沒(méi),其價(jià)值世人不認(rèn)可,到后來(lái)人們才為之驚嘆。揭露世風(fēng)的敗壞,對(duì)世人不良思想行為進(jìn)行了嘲諷。
對(duì)于真理應(yīng)該敢于堅(jiān)持,總會(huì)得到承認(rèn)。
領(lǐng)導(dǎo)者應(yīng)該善于發(fā)現(xiàn)人才,不應(yīng)該不經(jīng)過(guò)分析就胡亂做決定。
【和氏獻(xiàn)璧雙語(yǔ)寓言故事】相關(guān)文章:
程璧《光芒》歌詞07-29
狼和男孩寓言故事02-06
寓言故事:老鼠和大象07-18
蝎子和青蛙的寓言故事01-21
杯弓蛇影的寓言故事和寓意04-25
青蛙和牛伊索寓言雙語(yǔ)故事欣賞02-12
伊索寓言故事:《杜鵑和斑鳩》06-28
黃蜂和蜜蜂兒童寓言故事06-07
烏龜和癲蛤蟆的寓言故事07-27