- 相關(guān)推薦
鷸蚌相爭(zhēng)寓言故事全文
故事:在現(xiàn)實(shí)認(rèn)知觀的基礎(chǔ)上,對(duì)其描寫(xiě)成非常態(tài)性現(xiàn)象。是文學(xué)體裁的一種,側(cè)重于事件發(fā)展過(guò)程的描述。強(qiáng)調(diào)情節(jié)的生動(dòng)性和連貫性,較適于口頭講述。已經(jīng)發(fā)生事;蛘呦胂蠊适。每一則成語(yǔ)寓言故事都會(huì)告訴我們一些小道理,使我們受益匪淺。小編整理了鷸蚌相爭(zhēng)寓言故事,歡迎欣賞與借鑒。
【鷸蚌相爭(zhēng)寓言故事全文】
趙王將要去攻打燕國(guó),蘇代為了燕國(guó),去勸諫趙惠王說(shuō):“我這次來(lái)的時(shí)候,(我)經(jīng)過(guò)易水,(看見(jiàn))一只河蚌正張著殼曬太陽(yáng)。有一只鷸鳥(niǎo),伸嘴去啄河蚌的肉。河蚌連忙把殼合上,緊緊地鉗住了鷸鳥(niǎo)的嘴。鷸鳥(niǎo)就說(shuō):‘今天不下雨,明天不下雨,就有死蚌了!影鲆簿驼f(shuō):‘今天不放開(kāi)你,明天不放開(kāi)你,就有死鷸了!’兩個(gè)誰(shuí)也不肯放。打魚(yú)的人看到了,就把它倆一齊捉去了。現(xiàn)在趙國(guó)要去攻打燕國(guó),燕趙兩國(guó)相持不下,日子久了,雙方的力量都消耗得很厲害。我擔(dān)心強(qiáng)大的秦國(guó)乘此機(jī)會(huì),坐收漁翁之利呢!所以(我)希望大王好好地考慮考慮。”
惠王聽(tīng)了,說(shuō):“對(duì)!”便停止了(攻打燕國(guó)的行動(dòng))。
【出處】
欣賞評(píng)點(diǎn)出自《戰(zhàn)國(guó)策·燕策》的寓言故事“鷸蚌相爭(zhēng),漁翁得利”,說(shuō)的是雙方相爭(zhēng)持,讓第三者得了利。這個(gè)故事說(shuō)明看不到真正的敵人,就會(huì)給強(qiáng)敵制造有利的機(jī)會(huì),給爭(zhēng)執(zhí)雙方帶來(lái)滅頂之災(zāi)。選文中講的是當(dāng)趙國(guó)將要攻打燕國(guó)時(shí),著名說(shuō)客蘇代為了燕國(guó)的國(guó)家利益,挺身而出,去勸諫趙惠王,蘇代用“鷸蚌相爭(zhēng),漁甕得利”的故事,委婉地道出趙國(guó)攻打燕國(guó)可能給燕趙兩國(guó)帶來(lái)的巨大災(zāi)難,希望趙惠王審時(shí)度勢(shì),縱觀戰(zhàn)國(guó)風(fēng)云,權(quán)衡利弊得失,三思而行。面對(duì)雄心勃勃意欲伐燕的趙惠王,蘇代不是直陳趙國(guó)攻打燕國(guó)的是非對(duì)錯(cuò),而是巧用寓言故事來(lái)說(shuō)理,不僅展示了他過(guò)人的膽識(shí),而且展示了他高超的語(yǔ)言藝術(shù)。
鷸蚌相爭(zhēng)漁翁得利:蚌①方出曝②,而鷸③啄其肉,蚌合而箝④其喙⑤。鷸曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌!卑鲆嘀^鷸曰:“今日不出,明日不出,即有死鷸。”兩者不肯相舍,漁者⑥得而并禽⑦之。
【寓意】
“鷸蚌相爭(zhēng)”是戰(zhàn)國(guó)時(shí)謀士蘇代游說(shuō)趙惠王時(shí)所講的一則寓言故事。
當(dāng)時(shí)趙國(guó)正在攻打燕國(guó),蘇代認(rèn)為趙國(guó)和燕國(guó)爭(zhēng)戰(zhàn)不休,不過(guò)是“鷸蚌相爭(zhēng)”而已,必定讓秦國(guó)得“漁翁之利”。
今天這篇寓言告訴人們,在錯(cuò)綜復(fù)雜的矛盾斗爭(zhēng)中,要警惕真正的敵人。
拓展:
鷸蚌相爭(zhēng)雙語(yǔ)寓言故事
One day, a clam proudly opened its shells to sun itself on the river bank. A snipe passed by the clam and stretched its bill to peck at the clam's flesh.
一天,一只河蚌得意洋洋地張開(kāi)殼,在河灘上曬太陽(yáng)。有一只鷸鳥(niǎo),從河蚌身邊走過(guò),就伸出嚎去啄河蚌的肉。
The clam hurriedly closed its shells and tightly grasped the snipe's bill between them. Despite all its efforts, the snipe could not extricate its bill.
這時(shí)候,河蚌急忙把殼合上,緊緊地夾住了鷸鳥(niǎo)的詠。鷸鳥(niǎo)用盡
力氣,也拔不出它的嚎來(lái)。
The clam could not get itself free to return to the river either.
河蚌也脫不了身,不能回到河里去了。
Then the clam and the snipe began to quarrel.
河蚌和鷸鳥(niǎo)就爭(zhēng)吵了起來(lái)。
The snipe said angrily:
鷸鳥(niǎo)氣呼呼地說(shuō):
"If it doesn't rain for one or two days, there will be no water. And you can't return to the river, then surely you will die anyway."
“一天不下雨,兩天不下雨,沒(méi)有了水,你回不了河,總是要死的!
The clam also said angrily:
鷸河蚌也氣呼呼地說(shuō):
"If I don't let go of you for one or two days, you won't be able to pull out your bill. Don't hope that you can live."
“一天不放你,兩天不放你,你的詠拔不出來(lái),也別想活!
Neither the clam nor the snipe would give in, and they kept on grappling. At this moment, a fisherman came along the riverside with a fishing net. He was very glad to see the snipe and the clam at a deadlock. Without the least effort, he caught them both, put them into his fish basket and carried them home.
河蚌和鷸鳥(niǎo)誰(shuí)也不讓誰(shuí),爭(zhēng)吵個(gè)不停。這時(shí)候,有個(gè)捕魚(yú)的人,提著魚(yú)網(wǎng),沿著河邊走來(lái)。看見(jiàn)鷸鳥(niǎo)和河蚌相持不下,他非常高興,毫不費(fèi)力地把它們兩個(gè)一齊捉住,塞進(jìn)魚(yú)簍里,帶回家去了。
【鷸蚌相爭(zhēng)寓言故事全文】相關(guān)文章:
鷸蚌相爭(zhēng)寓言故事作文02-03
小學(xué)生寓言故事《鷸蚌相爭(zhēng)》續(xù)寫(xiě)01-22
《鷸蚌相爭(zhēng)》擴(kuò)寫(xiě)02-03